お知らせ NEWS

どうですか~What do you think ?
大事にしていたものがなくなって、
「過去」を忘れて「今を大切に」と言われても、
かんたんに忘れることはできない。
そんなとき、忘れようとしなくてもいいと思う。
幸せだった時の写真があれば、それを見て、
幸せだった時を思い出せばいいと思う。
その「思い出」が「元気」をくれる。
「思い出」や「過去」が悪いわけではない。
その時を思い、祈ってみればいい。
亡くなってしまった人たち、無くなってしまった物たち、
みんな「今の自分」を「応援」してくれていると思う。
「だいじょうぶ」、また、がんばって生きていける。
そんな「幸せ」は、お金では買えないと思う。
今、「President Trump」とか、「エプスタイン文書」とか話されているけれど、
それは「超お金持ち」の人たちの話だ。
「お金持ち」は「神様」ではない。
「マザー・テレサ」や「フランチェスコ」は、「お金持ち」の出身だった。
しかし、お金は持たず、「死ぬほどの病者」のために「自分」を捧げた。
それが、マザーの「幸せ」、フランチェスコの「幸せ」だった。
与えられた「自分の命」、「自分の幸せ」、私はどうしよう。
「他人の目」ではなく、「自分の目と心」をよく見て、
無理しないで、生きてみればいいかな。
「いそがない」、「しばられない」、「自由な心」で。
どうですか。「応援」お願いします。
“What do you think?”
When something precious is lost,
people say, “Forget the past and cherish the present,”
but it is not so easy to forget.
At such times, you do not have to force yourself to forget.
If you have photos from happy days, look at them,
and remember those moments of happiness.
Those memories can give you strength.
Memories and the past are not bad things.
You may remember those days and say a quiet prayer.
Those who have passed away, the things that are gone—
I believe they are all cheering for who we are today.
“It’s alright.” You can live on and try again.
Such happiness cannot be bought with money.
Today, people talk about “President Trump” and the “Epstein documents,”
but those are stories of the super-rich.
The rich are not God.
Mother Teresa and Francis were born into wealth,
yet they chose not to keep money,
and devoted themselves to the suffering and the dying.
That was Mother’s happiness, and Francis’s happiness.
This life given to me, this happiness given to me—
what shall I do with them?
Not through others’ eyes, but with my own eyes and heart,
perhaps I should simply live, without forcing myself.
Not rushing, not being bound,
with a free heart.
What do you think? Please cheer me on.