NEWS

ブログ 2026.02.16

コーンブレッド

コーンブレッドをもらった。
昔観た映画の『グリーンマイル』や『大草原の小さな家』、
マーク・トウェインの『トム・ソーヤーの冒険』に出てくる、あのパン。

 

ヨーロッパから北米に渡った
16〜17世紀の清教徒(ピルグリム)たちは、
食べるものがなく困っていた。
そのとき、先住民の人たちが
トウモロコシの育て方を教えてくれた。

 

アメリカで11月末にある感謝祭は、
先住民の人たちへの感謝の日で、
コーンブレッドと七面鳥で
お祝いのパーティをしたのが始まりだという。

 

コーンブレッドを割ると、
ほのかに広がるトウモロコシの香り。
その食感と、やさしい甘さ。

 

アメリカのレストランで、
「どんなパンがいい?」と聞かれて、
コーンブレッド、と答えてみたことがある。

 

 

I was given some cornbread.

 

It is the bread I saw long ago
in The Green Mile,
Little House on the Prairie,
and The Adventures of Tom Sawyer.

 

When the Pilgrims came from Europe to North America
in the 16th and 17th centuries,
they had no food.
Native people taught them
how to grow corn.

 

Thanksgiving, at the end of November in America,
is a day to say thank you to Native people.
People say it began with a meal
of cornbread and turkey.

 

When I break the cornbread,
I smell soft corn.
It has a gentle texture
and a sweet taste.

 

At an American restaurant,
when I was asked,
“What kind of bread do you want?”
I once said,
“Cornbread.”

Request Information